德格| 孟州| 龙胜| 黔西| 海口| 峨边| 五寨| 壶关| 昂昂溪| 正镶白旗| 蕉岭| 镇宁| 新邱| 静海| 乡宁| 克什克腾旗| 怀宁| 桦甸| 杭锦后旗| 凭祥| 沭阳| 长武| 阆中| 东乌珠穆沁旗| 合山| 靖西| 南芬| 宁夏| 双柏| 鄱阳| 开阳| 兴文| 嘉义县| 铜仁| 宜州| 景洪| 孟村| 青田| 永仁| 边坝| 雷州| 宜兰| 丰城| 文山| 安塞| 连南| 陇川| 神农架林区| 轮台| 南雄| 宿迁| 宁国| 兴业| 台安| 安达| 凌云| 潍坊| 漳平| 湘乡| 明光| 晴隆| 汉沽| 冕宁| 周宁| 孟州| 文登| 曲水| 聂拉木| 龙泉驿| 德兴| 阳泉| 湾里| 元阳| 靖远| 永胜| 克东| 石龙| 麻阳| 马龙| 日喀则| 安阳| 科尔沁左翼中旗| 新兴| 牟平| 壶关| 宁海| 献县| 连云区| 色达| 资中| 淳安| 金沙| 宽甸| 泰和| 古丈| 米泉| 化德| 东莞| 贵州| 白碱滩| 科尔沁左翼后旗| 迭部| 深州| 伊川| 罗江| 平江| 南漳| 三河| 沙坪坝| 城固| 南溪| 周村| 和龙| 闻喜| 兴山| 灌云| 平昌| 平利| 龙海| 高阳| 惠山| 沈丘| 贵德| 忻城| 保山| 呼图壁| 莱芜| 沁水| 多伦| 永年| 茄子河| 九江县| 左权| 嵊州| 库伦旗| 甘泉| 连城| 达拉特旗| 琼山| 双阳| 铁力| 宜良| 睢宁| 漳县| 万年| 武功| 西昌| 凤庆| 驻马店| 寒亭| 平泉| 岑溪| 德清| 阿荣旗| 武宣| 正镶白旗| 贡觉| 吴忠| 永寿| 呼和浩特| 白城| 江城| 高雄市| 山阳| 台中市| 荣昌| 吉木萨尔| 石台| 句容| 新蔡| 沧源| 会同| 文安| 金沙| 汉阴| 临汾| 札达| 澧县| 顺德| 贺兰| 木里| 无锡| 紫阳| 茂港| 呼兰| 嵊泗| 海安| 君山| 宜春| 清河| 子洲| 梁子湖| 镇康| 凭祥| 藁城| 锦屏| 惠农| 高阳| 五华| 东营| 娄底| 眉山| 丹东| 鸡泽| 灞桥| 迭部| 博罗| 中牟| 本溪市| 寻甸| 龙里| 通许| 辉南| 兰西| 莎车| 普定| 常熟| 汶川| 铜梁| 乌审旗| 屏南| 达日| 巧家| 新巴尔虎左旗| 长顺| 富县| 峨边| 宝鸡| 谢通门| 徐闻| 宁德| 中阳| 顺义| 澳门美高梅线上投注 澳门游戏厅开户 葡京现场游戏 博狗棋牌网址 至尊国际 必赢 澳门之窗 新澳博国际 澳门线上娱乐送彩金 菲彩娱乐 威尼斯线上注册 澳门葡京赌场 世爵平台 威尼斯人赌城 拉菲2009 澳门24小时娱乐在线 大发游戏 cc娱乐唯一授权官网 网络娱乐pt电子游戏 澳门盘口即时赔率 葡京网站 799c 缅甸果敢赌场 沙龙365salon365 华人彩票官网登录网址 bbin平台官网 澳门威尼斯人注册 威尼斯官网平台 德州扑克游戏平台 葡京线路检测 永利赌城充值 澳门美高梅网上娱乐场 新博狗 澳门之窗 澳门金沙登录 新葡京线路检测 ag平台总代 上葡京官方网址

澳门威尼斯人集团网上:

2018-12-11 10:07 来源:中国贸易新闻

  澳门威尼斯人集团网上:

  澳门赌城送彩金  此外,某些视频网站也会根据手机不同型号给出不同的收费待遇。”叙反政府武装同意从东古塔多个据点撤离据叙利亚国家电视台23日报道,反政府武装当天与政府军达成协议,同意从东古塔西部多个据点撤离。

这加大了一个本已因冲突而四分五裂的地区出现核军备竞赛的可能性。而一些略有瑕疵、又希望有较高质押率的标的,则会优先介绍给民间机构。

  ”这是何帆(化名)给一位咨询客户的初步报价,在客户流露出利率稍高的想法后,他连忙表示可以仔细研究公司和股票情况后再谈,“利率好商量,如果股票质地优良,我们可以给出比正常水平稍高的质押率,而且会尽快放款。(记者关颖)+1

  大学生村官必须为服务期满且已转为事业编制或考录为公务员,或者从选聘到村任职起工作满4年且目前仍在村官岗位,具有大专以上学历。他的这番话也对美国的另一个盟友以色列产生了影响。

  报告认为,2017年互联网人身保险产品结构具有三大变化,首先,理财型产品不断下降,年金保险势头迅猛。

  又比如申办工作居住证,以往得跑多次办事大厅,现在只需要在网上提交材料,审批合格后30天内办理成功,在网上就可以下载工作居住证。

    当天早些时候,土耳其武装力量总参谋长胡卢西·阿卡尔在记者会上说,土军将很快抵达阿勒颇郊区努卜勒扎赫拉镇。  债基建仓期不得超配同业存单  中国证券报记者从基金公司及相关托管方了解到,部分基金公司近日收到相关要求,债券型基金建仓期内不可超配同业存单。

  一位网友表示,自己在某在线旅游平台订机票,选好的那班每次看时价格都会上浮;而当自己选好该机票后取消,再选那个机票时,价格立刻上涨甚至翻倍,在自己觉得“不买会更贵”而匆忙下单后,发现该航班价格又恢复到最初的低价。

  该报告指出,“拟于2018年一季度评估时起,将资产规模5000亿元以上的银行发行的一年以内同业存单纳入MPA同业负债占比指标进行考核。穆罕默德王储在接受美国哥伦比亚广播公司(CBS)采访时说:“沙特不希望获得任何核弹,但毫无疑问,如果伊朗研制出核弹,我们会尽快跟进。

  ”华南某基金公司人士回复记者时表示,公司最近没有新发债券基金的安排,因此基本没有影响,但存续期间正在发行的基金以及未来新发的基金都将受到影响。

  og东方厅”(本报记者王兴亮)+1

    据美国《大众机械》月刊网站3月20日援引美国《航空周刊》报道,当中国准备在本世纪30年代初执行探月任务时,这种运载火箭将能够把50吨人员和货物送往月球。  中国证监会副主席姜洋在全国两会期间表示,下一步证监会将改革发行上市制度,深化主板和创业板改革,加大对新技术、新产业、新业态、新模式的支持力度。

  葡京国际娱乐城 澳门赌城娱乐网址 澳门皇冠赌城网址

  澳门威尼斯人集团网上:

 
责编:
考试点考研论坛 考研资料 复习备考 考研英语句子插入结构怎么翻译?

考研英语句子插入结构怎么翻译?

来源:网络发表于:2017-8-4 10:03 浏览次数:1628
众鑫娱乐官网 事业单位可采取灵活多样的分配形式引进紧缺或高层次人才事业单位可采取年薪制、协议工资制、项目工资等灵活多样的分配形式引进紧缺或高层次人才高校和科研院所采取年薪制、协议工资制或项目工资等灵活多样的形式引进紧缺或高层次人才。

摘要:一起来看看句子中的插入结构究竟如何翻译?来,一起“四步走战略”,首先搞清楚什么是插入结构?再次,插入结构位置一般在哪里?

稍安勿躁,天干物燥,同学们不用着急,干货驾到.敲黑板!老师与大家一起来看看句子中的插入结构究竟如何翻译?来,跟老司机一起“四步走战略”,首先搞清楚什么是插入结构?再次,插入结构位置一般在哪里?插入结构的常见表现形式又是怎样的?了解以上之后,翻译方法和技巧是什么?咱们依次来看.

一.什么是插入结构?

通常插在主谓之间,对句子做出附加说明的结构,即为插入结构.

例如:学习英语很很重要.

译文:Learning English is exceedingly essential.

再看这个例句:Learning English, to my knowledge, is exceedingly essential.

to my knowledge表示“据我所知”,就是这个句子中的插入结构.

二、插入结构的位置

可放在句首、句中或句末.一般用逗号或分号隔开.

三、插入结构的常见表现形式

1.形容词、副词作插入结构

2.形容词短语作插入结构

3.介词短语作插入结构

4.不定式短语作插入结构

5.分词短语作插入结构

6.主谓结构作插入结构

7.句子作插入结构

请看下列例句:

1.He was luckier, however, because he was only slightly wounded.

然而,他更幸运些,因为他只是受了点轻伤.(副词作插入结构)

2.Strange enough, he doesn’t know that famous writer.

奇怪的是,他竟然不知道那位著名的作家.(形容词~)

3.Where do you want to go, by the way?

顺便问一句,你想要去哪?(介词短语~)

4.She wrote, to be exact, ten novels in her lifetime.

确切地说,她一生写了10部小说.(不定式短语~)

5.Generally speaking, she’s not quite fit for this kind of work.

总的来说,她不太适合这种工作(分词短语~)

6.Honesty, I believe, is her virtue.

我认为,诚实是她的美德.(主谓结构~)

7.He is what we call a walking dictionary.

他就是所谓的活字典.(句子~)

现在童鞋们对插入结构应该有了一定的了解了,现在再次敲黑板,插入结构的翻译技巧为两种处理方法.童鞋们可根据语境,自行选择.因为在汉语中,插入语或在句首或在句中可能都符合表达习惯.因此我们的翻译口诀就是:顺译或前置!

顺译,即句中的插入结构常常可以按照其在句子中的位置原顺序直译,就可以了.

前置,即将整个插入结构译到整个句子之前.

童鞋们来看以下两个考研真题,来体会一番.

2001年74题:But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration: “It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century.“

参考译文:但是皮尔森指出,这个突破仅仅是人机一体化的一个开始:“它将是人机一体化漫长之路的第一步,最终会在下世纪末之前就会出现完全的电子人.(前置法)

2004年65题:Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

参考译文:沃尔夫进而相信某种类似语言决定论的观点;这种观点的极端说法是:语言禁锢了思维,语言的语法结构能对一个社会的文化产生深远的影响.(顺译法)

插入结构在考研英语翻译中比比皆是,童鞋们在学习备考的过程中,一方面需要扎实地积累英语中的各种插入结构,另一方面要多多联系学到的翻译方法和技巧,翻译绝对是孰能生巧的活儿哦!插入结构看似扰乱了句子结构,其实都是迷魂阵.相信看了跨考教育钱媛媛老师这篇文章,插入结构再也不会是同学们的难题了吧.学好了插入结构,也有助于童鞋们理解阅读文章,分析长难句.童鞋们,你们学会了吗?

好文章就要一起分享!

最新评论

您需要登录后才可以发表评论 登录 | 立即注册

友情链接

关闭×
关闭×
牛牛真人赌博 现金网上电玩捕鱼 同升国际s8s0000 华泰娱乐 真人赌城
永利网上娱乐 大三巴娱乐网址 永利线上盘口 和记娱乐平台官网 娱乐平台官网
连环夺宝注册送300 澳门威尼斯官方网投 威尼斯人网站 云鼎娱乐 澳门美高梅网址平台
永利博线上娱乐开户 澳门黄金城值得信赖 和记娱乐官方网 伯爵娱乐2 澳门美高梅官网注册